Le mot "Macque" n’est pas très connu en français courant et ne figure pas dans les dictionnaires standards comme le Robert ou le Larousse. Il peut s’agir d’une orthographe erronée ou d’une variante régionale ou argotique. Cependant, si tu fais référence à "Mac" ou à "Macque" dans certains contextes, cela pourrait être compris par des francophones comme un diminutif ou un surnom, notamment pour des prénoms comme "Mackenzie" ou pour désigner un "mac" dans l’argot qui signifie proxénète, bien que ce terme soit vieilli et péjoratif.
Exemples de contextes ou variantes :
- "Mac" en tant que surnom amical : Utilisé de manière informelle pour appeler quelqu’un du nom de MacKenzie.
- Utilisation argotique (vieilli) : Par exemple, "mac": "Il joue les macs dans les vieux films des années 70."
- Erreur typographique : Peut aussi simplement être une faute d’orthographe, un mot mal tapé ou mal entendu.
- Expression locale ou régionale : Certains mots ont une signification variable selon les régions.
Si tu cherches une signification plus spécifique, ça pourrait être lié à un jargon particulier ou à une expression dialectale. Dans ce cas-là, il serait intéressant de connaître le contexte d’utilisation pour te donner une réponse plus précise.