Gabelou en français désigne de manière familière un agent des douanes. Historiquement, le terme "gabelou" vient du mot "gabelle", qui était un impôt sur le sel en France sous l’Ancien Régime. Cet impôt était perçu par des collecteurs qui sont à l’origine du terme. Aujourd’hui, le mot est utilisé pour parler de manière familière ou parfois légèrement péjorative des douaniers, ceux qui sont chargés de surveiller les frontières et de contrôler les marchandises entrant ou sortant d’un pays.
Voici quelques exemples pour illustrer l’usage de "gabelou" :
- Lorsque j’ai traversé la frontière, le gabelou a vérifié le coffre de ma voiture.
- Les gabelous ont saisi une importante quantité de contrefaçons au poste de douane.
- Pendant notre voyage, le gabelou a demandé à voir nos passeports et nos déclarations de douane.
- Mon oncle est un ancien gabelou et il a plein d’histoires intéressantes sur son travail à la douane.
- Les gabelous sont réputés pour leur vigilance, surtout dans les aéroports où ils traquent le trafic de drogues.
En somme, "gabelou" est un terme qui peut être utilisé dans un registre informel pour parler des douaniers, souvent en mettant en avant leur rôle strict et autoritaire.